Bilan 2016 & Perspectives 2017

Joyeuses fêtes à tous nos fans ! Comme chaque année, je me fends d’un petit bilan de nos activités afin de clore une nouvelle étape et de regarder vers l’avant.

2016, la cour des grands…

banner_storenvy2016 est une année un peu spéciale pour nous puisqu’il s’agit de la première année passée en tant qu’entreprise de création de visual novel, ce qui implique pas mal de changements. Globalement il a fallu intégrer pas mal de formalités (ah, les joies de la paperasse !) et ce n’était pas toujours facile !
Lire la suite

Bilan 2015 & perspectives 2016

Joyeuses fêtes à tous nos lecteurs ! Pour conclure 2015 en beauté, voici un bilan de nos activités, ainsi que le programme pour l’année à venir.

Satori

Un des dessins réalisés par Orties pour notre artbook :3

Si vous vous souvenez bien, 2014 avait été une année complètement folle puisque nous avions sorti pas moins de quatre jeux, réalisé des produits dérivés dont une version améliorée de nos plus anciens VN, tenu un stand à Japan Expo et complètement rénové le devblog (en ajoutant un site web). Je m’étais promis de ralentir la cadence sous peine d’exploser. 2015 a-t-il été plus calme ?

Lire la suite

Alors comme ça tu veux faire un portage Android de ton visual novel ?

Si vous nous suivez sur les réseaux sociaux, vous savez que Being Beauteous et Ambre sont tous les deux sortis sur Google Play il y a quelques jours. Au début, j’ai hésité à vous donner des détails plus techniques, mais comme la développeuse de Mystery Corgi m’a demandé des précisions sur Twitter, voici mon expérience avec les portages Android. Attention, ça va être violent !

Voir son jeu tourner sur téléphone, ça reste quand-même une sacré fierté *__*

Pour commencer
Vous avez enfin fini votre dernier visual novel en date et vous vous dites que le multi-support c’est l’avenir. Vous désirez donc le rendre disponible sur toutes les plateformes possibles pour qu’il soit lu. La bonne nouvelle c’est que RenPy met à disposition un petit guide. Vous commencez donc à télécharger une série de logiciels que vous n’ouvrirez jamais directement mais que RenPy utilisera à votre place. Vous avez besoin du Java Development Kit, d’Apache Ant et du Android SDK. Une fois que c’est fait, vous avez encore besoin de télécharger le Ren’Py Android Packaging Tool, si ce n’est pas encore fait. Celui-ci consiste en un bête dossier que vous devrez placer à la racine du SDK (le kit de développement de RenPy que vous utilisez). En ouvrant RenPy, vous pouvez désormais configurer votre projet.

L’émulation proposée par RenPy n’est pas mal mais rien ne vaut de tester directement sur le support concerné.

La configuration du compte Google Play
Et c’est là que les choses vont se compliquer. Car ça ne sert à rien de générer un build tout de suite, vous allez juste faire planter RenPy. Avant de passer à l’étape supérieure, il vous faut quelque chose d’essentiel : une clé de chiffrement. Et personne ne vous expliquera comment procéder. De ce que j’ai cru comprendre (mais c’est vraiment pas super clair), vous avez besoin de passer par Google Play, même si vous ne souhaitez pas proposer votre produit dans leur boutique (?). Pour obtenir un compte développeur Google Play, vous devez vous inscrire avec un compte Google (je pense que tout le monde en a au moins un) et payer des frais de 25$.

Une fois le précieux sésame obtenu, vous aurez tout un tas d’options à configurer. Il semble qu’il vous faut absolument un client OAuth et un compte de service (voir le menu Accès à l’API ci-dessus) et pour cela, vous devez récupérer l’empreinte SHA-1 du certificat. Ce qui s’est révélé un sacré casse-tête dans mon cas. J’ai épluché le net pour savoir comment l’extraire de android.keystore, le fichier généré par RenPy au tout début de la manœuvre, mais rien à faire, aucune manipulation ne fonctionnait. En désespoir de cause, je me suis tournée vers Keul qui m’a conseillé de télécharger l’extension HashCheck Shell. Grâce à cette astuce, il m’a suffi d’ouvrir les propriétés du fichier pour trouver l’empreinte SHA-1. Je n’ai aucune idée de l’orthodoxie ou non de la méthode mais la configuration du compte Google Play m’a profondément énervé. J’ai rarement vu plus inutilement compliqué et ça m’a fait prendre conscience d’à quel point la vie était facile avec RenPy et toute sa communauté toujours présente pour un conseil ou un tuto T_T.

Normalement à ce stade, vous pouvez enfin créer des projets et générer une clef pour chacun (à ne surtout pas perdre !).

RenPy s’occupe de tout…ou presque
De retour dans RenPy, il vous faut incorporer la clé dans votre jeu. En suivant les conseils de Sleepy Agents trouvés sur le net, j’ai copié-collé les miens dans mon fichier options.rpy.

Vous avez aussi besoin d’un autre code, et encore une fois, impossible de trouver des générateurs simples et efficaces, vous devrez donc faire à votre sauce (ou utiliser la suite basique mais complètement risquée que le tuto RenPy indique en exemple). Une fois ces deux lignes ajoutées, vous pouvez enfin générer votre build.

Une dernière remarque concernant la configuration : RenPy va vous demander si vous désirez des extensions pour votre portage Android (selon la taille du fichier). Vous aurez vraisemblablement besoin des deux versions : la version sans extension vous permettra d’installer le jeu sur un support Android pour faire des tests en toute tranquillité, alors que la version avec extension est nécessaire pour passer par Google Play. La limite de taille étant de 50MB, il est presque impossible de faire moins, même avec un projet très court.

La configuration de la page Google Play
Admettons que vous souhaitez proposer votre jeu sur Google Play, voici quelques astuces qui, je l’espère, vous seront utiles.

• Pour commencer, vous avez forcément besoin d’importer votre fichier APK. Je vous conseille de le mettre dans la catégorie Test Alpha directement, sinon Google Play refusera de vous laisser ajouter une extension (heureusement vous pouvez toujours changer le fichier de catégorie à loisir).
• En remplissant la page de description du projet, vous vous rendrez vite compte qu’il va falloir faire dans le concis. Faites attention, Google Play va essayer plusieurs fois de vous recommander de traduire le résumé grâce à leurs services. Ça semble relativement sympa mais ces services sont en fait payants et on vous demandera très vite de dégainer la carte bleue pour un montant pas si anecdotique ! A moins d’avoir des sous à perdre, je vous conseille de faire la traduction vous-même ou de passer votre tour.
• Le questionnaire pour classifier le contenu n’est absolument pas adapté à un visual novel et pas forcément très clair non plus. C’est assez difficile de savoir ce que chaque formule cache. Cette confusion m’a ainsi valu de récolter un PEGI 18 avec Garden of Oblivion dès le premier essai parce que je ne savais pas faire la différence entre la violence « lointaine » et « rapprochée ». Soyez donc attentifs et n’hésitez pas à refaire le questionnaire plusieurs fois pour comparer !
• Pour vendre le jeu au prix souhaité, il faut obligatoirement un compte marchand et celui-ci vous demande des informations relatives à votre entreprise. Sinon vous serez obligé de proposer l’application gratuitement.

Avec tout ça, votre application est normalement prête à être publiée. Mais avant d’appuyer sur le bouton fatidique, une petite vérification s’impose : votre jeu est-il adapté au format Android ?

Des problèmes d’ergonomie
Histoire de vous donner matière à réflexion, voici une série de problèmes qui se sont présentés quand j’ai donné les jeux à tester à Keul sur son téléphone.

Comme le montre le doigt de Keul, c’est compliqué de cliquer sans aménager l’interface au préalable…

• La plupart des quickmenu (les boutons de navigation au dessus de la textbox et parfois présent en mode NVL) étaient beaucoup trop petits. Il m’a donc fallu transformer certaines images en texte pour pouvoir agrandir la taille comme je le voulais (ça a été le cas pour Ambre) mais aussi rajouter de l’espacement entre les boutons.
• Il va sans dire que la taille du texte en général a dû être agrandie au maximum pour un meilleur confort de lecture.
• Là où la manipulation s’est légèrement complexifiée, c’est que certains de nos jeux utilisent beaucoup d’images. HVNCML, notamment, m’a demandé une bonne après-midi de réflexion : il a fallu que j’augmente l’image de fond pour mieux placer/agrandir les boutons du menu du haut, ce qui a entraîné des collisions avec le texte qui passait en dessous l’image. De même avec la fenêtre de MP en bas à droite. Ce n’est qu’après de nombreux tests que j’ai pu équilibrer tout ça.
• Tout aussi embêtant, les icônes de Garden of Oblivion étaient trop petites et trop proches les unes des autres, ce qui supposait de les agrandir et de modifier les placements. Nouveau problème : le bouton qui devait déclencher le menu de pause avec toutes les options du jeu étant visiblement peu utilisé, Keul m’a conseillé de faire un quickmenu. J’ai donc dû créer de nouveaux boutons en me basant sur le style existant et les placer correctement, tout en surveillant si ça ne débordait pas sur les sprites (c’était le cas du lapin). Il m’a également fallu cacher ces boutons durant les phases de puzzle pour ne pas gêner l’action du joueur.
• Vu que sur Android, le jeu est forcément en plein écran, le bouton Fullscreen/Window des options ne sert plus à rien non plus ! J’ai toutefois préférer le garder plutôt que de laisser un gros trou X).

Bref, tout ça pour dire que si le portage Android ne nécessite pas forcément de refaire complètement l’interface du jeu, il y aura forcément besoin de quelques ajustements !

Pour conclure
Ca y est, vous êtes enfin prêts à publier votre application ! Reste à attendre l’autorisation de Google Play (cela peut prendre quelques heures) et votre jeu sera disponible. Vous avez souffert mais c’était pour la bonne cause ! Heureusement pour vous, je suis là pour raconter mes déboires et essayer de vous empêcher de faire les mêmes bêtises que moi =’D.

pythonw 2015-09-15 22-39-09-79

Capture de la version Android : admirez le nouveau quickmenu à droite =’)

N’oubliez pas que HVNCML sort sur Google Play mercredi prochain et GoO la semaine suivante (en anglais et en français) ! Si vous avez le temps, testez nos portages Android et dites-moi ce que vous en pensez, ça me fera plaisir :3.

L’été est fini

Ca y est, c’est la rentrée ! Il est donc temps de faire le point. Concernant le développement de l’Episode 5 de Milk, je suis assez satisfaite dans la mesure où j’ai habituellement beaucoup de mal à avancer pendant les grandes vacances. Or cette fois-ci, nous avons réussi à finir tous les décors, grâce à la rapidité de Kinect et Orties, et le reste est bien entamé, ce qui est un bel exploit. J’espère arriver à sortir cet Episode d’ici les prochaines semaines, il n’y a plus qu’à espérer !

Animation de la brume, Episode 5 de Milk

Après mûres réflexions, j’ai décidé de changer de service de distribution en migrant les projets courts de la Short Story Compilation sur itchio, bien plus pratique que Gumroad, d’où le déménagement de ce weekend. Concrètement, ça ne change pas grand-chose pour vous mais je pense que le résultat sera plus agréable (plus de confusion autour du Pay what you want notamment).

Décor de la salle de torture, Episode 5 de Milk

En parlant des projets courts, j’ai également une bonne nouvelle : toutes les semaines à partir de maintenant, nos allons sortir une version Android de ces jeux qui sera disponible sur Google Play. Ainsi, où que vous soyez, vous pourrez lire un visual novel vite fait sur votre téléphone ou votre tablette ! On va commencer chronologiquement par Being Beauteous, la toute dernière version qui comprend une traduction espagnole et japonaise (cette version est déjà disponible sur itchio d’ailleurs !), pour terminer par Garden of Oblivion en anglais et en français. Rien n’a pour l’instant été décidé pour Wounded by Words dans la mesure où c’est notre projet le plus récent : en effet j’aimerais encore garder du contenu exclusif pour les possesseurs de la copie physique. Nous aviserons donc plus tard…

Ecran de sélection de la langue : il va y avoir l’embarras du choix !

Pendant ce temps, je vous souhaite une bonne rentrée à tous et à toutes !

Ma vision de développeuse : lutter contre l’autocensure

Récemment sur Twitter, Heiden, une autre développeuse, m’a demandé si je pouvais décrire d’où je tire mon inspiration pour écrire et ce qui me motive à écrire. C’est un peu compliqué dans mon cas mais la question est suffisamment intéressante pour que je me penche dessus !

Inspiration : un joyeux patchwork

Pour commencer, selon les projets je puise dans des sources extrêmement diverses et a priori incompatibles : littérature classique, contes, dessins animés, B.D, films, jeux-vidéo, anime, visual novel, mythologie, etc. J’en ai déjà évoqué quelques unes mais voici une liste un peu plus exhaustive.

Pour Being Beauteous, je me suis surtout basé sur la version de Disney et particulièrement sur le passage de la chanson d’amour (cf genèse), en imaginant comment la romance entre les deux protagonistes pourrait fonctionner sans son catalyseur principal. Et aussi ce qu’il y a après le « happy end habituel, comment évolue la relation, ce qu’il se passe si les personnages vieillissent. Le travail a surtout consisté à appliquer ma vison des choses à une itération que je n’apprécie pas particulièrement. Pour être honnête, BB est en réalité au moins ma 2e ou 3e réécriture de Cendrillon. L’autre idée qui me trotte dans la tête depuis des années implique une Cendrillon narcoleptique. Aussi, BB est surtout né à une période où je découvrais les affres des sentiments : vous pourrez difficilement tirer plus romantique de ma part et le résultat est quand-même doux-amer =’).

Jaquette AmbreAmbre est mon projet court aux influences les plus variées : comme déjà évoqué dans ma genèse, j’ai puisé dans un chapitre de World War Z de Max Brooks que m’a décrit mon colocataire (celui de la petite fille survivante de l’apocalypse), dans la chanson Moment 4 Life de Nicki Minaj qui illustrait à mon sens parfaitement le complexe de Cendrillon, mais aussi dans un fait divers romancé par un avocat français (Rien n’est jamais juste, de Maître Mô).

Plus étrangement, je me suis inspiré d’une comédie romantique dont j’avais simplement vu l’affiche dans une gare en prenant le train en 2012. En gros, c’est l’histoire d’un couple heureux qui bascule lorsque la fille perd la mémoire, revenant plusieurs années en arrière avant de rencontrer son mari. Et je me suis tout simplement demandé ce qui se passerait si mon conjoint se retrouvait face au même problème. Ayant vécu pas mal de choses dans ma vie, la réponse varie selon la perte de mémoire et mon comportement diffère radicalement. A une époque notamment, j’étais obsédée par l’idée d’être normale et j’ai essayé de tuer celle que j’étais pour correspondre à ce que l’on attendait de moi. J’ai beaucoup souffert de ces tentatives maladroites et ça a nécessairement marqué celle que je suis aujourd’hui. Durant cette période noire, j’ai notamment essayé de trouver des repères en me basant sur les médias populaires dont on abreuve les jeunes (télévision, cinéma, radio, magazines féminins) pour savoir comment je devais me comporter. Avec le recul, le résultat était foncièrement ridicule et maladroit, mais je tentais sincèrement de correspondre aux attentes de la société. Je ne souhaite à personne de passer par là… Ambre est donc une espèce de fiction de ce que j’aurais pu devenir si je n’avais pas craqué sous la pression et décidé de suivre ma propre voie.

Inspiré de faits réels :p

Pour How visual novel changed my life, je n’ai aucune inspiration dans la mesure où c’est un collage remanié de discussions IRC réelles ;). On peut considérer que tous les membres de l’équipe l’ont écrit !

ss+(2014-08-25+at+21.36)

Concept art représentant La métamorphose de Kafka (@Eolyus)

L’idée de base de Garden of Oblivion était de crée une sorte de Yume Nikki scénarisé avec des éléments de point & click. Malheureusement le concept n’a jamais vraiment pu aller plus loin. Du reste, on peut considérer que tous les autres éléments sont également issus de mon expérience personnelle : la volonté de se retirer dans un monde imaginaire idéal, le fait de ne pas se sentir en adéquation avec la société, l’incapacité à prendre une décision menant à une lutte intérieure, etc. D’ailleurs les animaux parlants, dont on m’a dit qu’ils rappelaient trop Dreaming Mary, sont quasiment tous des peluches que je possède actuellement ou possédais jeune et représentent ma relation avec mon enfance.

ld1_2_by_kinectiklover-d8ptqmw

Concept art de Hassan (@Kinect)

Wounded by Words est plus compliqué dans la mesure où il ne s’inspire que du réel. Je me suis basée sur des témoignages pour représenter Gabriel et Hassan (vu que ce sont des perspectives que je maîtrise moins bien) mais globalement tous les personnages ont le même problème, qui est quelque chose que je traverse actuellement : la difficulté à aller de l’avant quand on ne fait pas partie de la vision dominante. En tant que femme handicapée, je dois souvent galérer pour faire la même chose que les autres et je reste mal perçue même dans ma propre famille. C’est un sentiment très compliqué et profondément décourageant que je voulais partager pour expliquer un peu ce que je ressentais. D’ailleurs, Dave est uniquement là pour incarner ce regard extérieur blessant auquel font face les autres dans la vie de tous les jours et le personnage est basé à la fois sur mon ancien directeur de stage et plusieurs membres de ma famille. Surtout mon père, en fait. Désolée si tu me lis, papa, mais tu es vraiment comme ça et c’est insupportable…

Milk 2015-08-23 18-14-58-84

Ceci n’est pas un harem…

Milk~La légende des étoiles étant un projet encore plus colossal que tous les autres réunis, les inspirations sont encore plus variées et diffèrent selon les segments. La partie « harem lambda » est bien sûr tiré des charage/moege que je voulais complètement réadapter à ma sauce parce qu’ils ne me conviennent pas en l’état actuel des choses. Dans ma vision, le héros n’est qu’un catalyseur, c’est l’histoire de l’héroïne concernée qui est au premier plan, et notamment sa dimension psychologique. Toutes les héroïnes sont d’ailleurs très fortement inspirées de fragments de ma personnalité (comme le héros, d’ailleurs). Je me suis donc beaucoup inspiré de Yume Miru Kusuri. L’ironie c’est qu’à l’époque où j’ai écrit Milk, il s’agissait un peu d’une fiction imaginant ce qui se passerait si je venais à tomber amoureuse. Et je me connais tellement bien que certains fragments de l’histoire me sont ensuite réellement arrivés…

Gamines

Extrait de l’artbook Croisée des Horizons (@Orties)

La partie dédiée à Khzi était à la base un gros délire basé sur tous les clichés des romans d’aventure et de fantasy possible et imaginable. J’ai essayé de m’en moquer et de pousser l’absurde jusqu’au bout. Khzi en elle-même devait être un personnage de tueuse super sérieuse et super classe à la base (car j’adore ce type d’héroïne) mais j’ai préféré en faire quelqu’un de foncièrement imprévisible comme Yumiko de Read or Die. La tueuse super sérieuse et super classe est donc devenue Freyja.

La partie Légende des étoiles, pas encore sortie, est pas mal inspiré par la BD Thorgal, la série Ulysse 31 et la mythologie en général.

 

Inspiration : une autre perception du monde

De manière générale, j’ai une relation compliquée avec l’écriture dans la mesure où je n’ai pas d’auteur dont je pourrais être fan, je pioche vraiment des éléments un peu partout dans tout ce que j’ai pu assimiler au fil du temps. Plus bizarre encore, je pioche parfois des éléments dans ce que je ne connais pas directement : j’aime beaucoup accumuler des connaissances sur des sujets divers et variés, donc il m’arrive de connaître des œuvres indirectement sans les lire ou les voir. Du coup je peux m’en inspirer uniquement à partir de l’idée que je m’en fais.

Milk preview ep5 name

Menu des chapitres actuel de Milk~La légende des étoiles

Je pars du principe qu’il est impossible au XXIe siècle d’inventer de la matière première de toutes pièces: tout a finalement déjà été pensé par quelqu’un d’autre. Pour moi l’écriture est plutôt une forme d’alchimie: je combine une grande quantité d’éléments de sources différentes en rajoutant ma touche personnelle pour former un tout cohérent et je pense que c’est dans ce mélange d’influences que réside l’inventivité. Par exemple, l’histoire de Cendrillon existe déjà, mais c’est la vision que je peux en donner qui est potentiellement intéressante. Ce n’est pas tant l’idée de base qui importe que son exécution !

A partir de là, je me repose pas mal sur la rencontre entre ces éléments variées et ma perception du monde décalée. Ayant une manière de penser assez unique, j’ai l’impression que je peux écrire uniquement en m’appropriant un sujet.

 

Motivation : bouteille à la mer

J’ai beaucoup lu dans mon enfance et par le passé, mais je n’ai jamais réussi à trouver une œuvre qui me corresponde vraiment, sauf peut-être vaguement dans le domaine de l’animation, plus propice à l’expérimentation. Déjà, en tant que femme, c’est pas toujours facile d’être représentée dans la mesure où la quasi-intégralité de la littérature classique ou actuelle n’évoque que des préoccupations masculines ou une vision stéréotypée de la femme (chaussures, shopping et prince charmant, yay). Mais en plus, en tant qu’autiste, ma façon de penser n’est jamais abordée, ce qui fait que je ne me sens pas vraiment concernée par la majorité des productions culturelles actuelles. Heureusement qu’il y a des perles bien cachées valant le coup d’être découvertes mais disons que je ne suis pas aussi bien lotie que d’autres qui trouveront plus facilement leur bonheur. Vous pourrez chercher très longtemps, vous trouverez difficilement une histoire mettant en scène un autiste en personnage principal qui ne soit pas à visée explicative sur l’autisme. Cela ne veut pas dire qu’il n’existe pas d’œuvres neurotypiques intéressantes, on est bien d’accord, mais seulement que mes goûts ne sont pas les goûts majoritaires. C’est bien pour cela que je suis intéressée par le jeu-vidéo indépendant : j’espère y trouver plus de diversité qu’ailleurs.

Fort égoïstement, ce qui me motive à écrire est d’essayer de créer des œuvres susceptibles de me plaire. Vu que j’ai du mal à trouver des histoires qui me ressemblent, j’ai décidé de prendre le taureau par les cornes et de les faire moi-même. Si mes productions arrivent à satisfaire à mes exigences assez particulières, j’en suis relativement contente, et ça me ferait très plaisir si d’autres venaient à se retrouver dans ce que j’écris et dans ma façon de pensée. Cela voudrait dire que je ne suis pas vraiment la seule à avoir ces goûts et que je peux, d’une manière ou d’une autre, être utile à ma manière. On peut considérer que j’envoie une bouteille à la mer : je transmets une partie de moi-même dans mes jeux dans l’espoir que peut-être, quelqu’un, quelque part, tombe dessus et se reconnaisse, y trouve de l’intérêt.

Milk 2015-07-18 20-10-29-27

Capture d’écran de l’Episode 5 de Milk, en cours de développement

Je ne sais pas ce que d’autres développeurs tentent de transmettre en se lançant dans la création de jeux-vidéo mais pour ma part, tout renvoie un peu à mon handicap : c’est à la fois mon inspiration, ce qui me pousse à écrire, ma malédiction et mon cadeau. Je n’aurais pas autant envie de me battre si je n’avais pas une voix différente à faire entendre, mais je n’aurais pas autant de mal à percer si je n’avais pas une voix différente à la base. J’aimerais que les personnes différentes puissent avoir accès à autant de contenu susceptible de leur plaire que les autres. Si une Helia enfant/ado est en mesure de trouver chaussure à son pied sans galérer, alors j’aurais accomplis ma mission. La route est encore longue d’ici là ;).

Rondo Duo, le futur des visual novel et des nouvelles

Aujourd’hui, il y a beaucoup de choses dont j’aimerais parler alors mes propos risquent d’être assez morcelés (pour les infos sur le développement, allez directement à la fin du billet)!

Rondo Duo et le futur des visual novel

J’avais déjà abordé le sujet de manière superficiel sur mon blog personnel mais je voulais vraiment parler de Rondo Duo plus en détails, notamment de manière plus technique.

Rondo Duo 01Comme vous le savez peut-être déjà, Rondo Duo ~Dawn at Fortissimo est un visual novel japonais qui a été publié par le groupe dounjin Tinkle Bell à l’occasion d’Halloween.Au niveau du scénario, il ne possède aucun intérêt (c’est un nukige, alors il ne faut pas espérer autre chose que beaucoup de scènes H) mais d’un point de vue artistique, c’est très intéressant. En effet, Tinkle Bell utilise un moteur Flash maison pour tout animer. Là où les entreprises japonaises rivales utilisent surtout le système « Emote » (comme Windmill Oasis qui a introduit la mode avec Witch Garden en 2012) comme une espèce de gimmick, ce nouveau système reproduit plutôt bien l’illusion du mouvement. Les graphismes sont superbes en plus d’être cohérent avec l’animation, et la direction sonore aident vraiment. En bref, les cinématiques sont très belles.

En voyant la scène d’introduction de Rondo Duo, on ne peut pas s’empêcher de se demander ce que cela donnerait si un visual novel avec une véritable intrigue avaient des cinématiques pareilles. Bien sûr, je ne parle pas d’en faire un visual novel complètement animé, ce serait beaucoup trop cher pour des créateurs indés. Le groupe Tinkle Bell lui-même a mis près de 6 ans pour finir son jeu (annoncé en 2008) et il n’y avait que deux ou trois personnes dans l’équipe durant tout ce temps (je ne pense pas qu’ils travaillaient non-stop dessus mais quand-même). Pas mal pour un groupe amateur mais vous voyez ce que je veux dire. Ce que je suis vraiment curieuse de voir c’est un visual novel avec des cinématiques comme ça très ponctuelles, uniquement réalisées pour des scènes-clef. J’ai l’impression que cela ajouterait beaucoup à l’expérience. Je suis sûre que n’importe quel lecteur de visual novel a déjà repéré des moments où les images statiques ne suffisaient pas à transmettre une émotion (par exemple, pour des scènes de combat ou des scènes dramatiques).

Rondo Duo 02Ce n’est clairement pas à la portée de tout le monde (mon équipe ne pourrait jamais faire ce genre de choses, par exemple XD), mais peut-être que les développeurs de visual novel les plus connus sont capables d’expérimenter. Je serais extrêmement curieuse de voir ça. Quel est votre avis sur la question ? Quel visual novel pourrait bénéficier de cinématiques comme celles-ci, selon vous ?

—————————————————————————————————————————-

Le développement des jeux (surtout Milk)

Cela fait déjà presque un mois depuis la dernière fois et j’ai pourtant l’impression que c’était hier. Créer des visual novel rend parfois l’orientation un peu floue : vu qu’on travaille toujours sur les mêmes choses en boucle, c’est facile de perdre la notion du temps…

milk episode 42

Concept art de deux nouveaux personnages par @Laniessa. Si vous êtes sages, vous aurez la version complète bientôt ;)

Nous progressons plutôt doucement mais sûrement sur la prochaine partie de Milk. La raison en est que nous sommes tous occupés ailleurs. Aussi, il faut savoir que l’Episode 4 est bien plus gros que l’Episode 3, ce qui veut dire qu’il va nous falloir plus de temps pour le finaliser, notamment à cause du nombre de CGs (il y aura pas mal de scène d’action, je pense que ça vous plaira !).

croquis Forêt d'Azertyy

Croquis du décor de la forêt par @Orties

La bonne nouvelle c’est que quasiment tous les décors sont prêts à être colorisés. J’espère que le travail sur les sprites (surtout de la colo) et les chibis sera vite terminé afin que je puisse finir le script. J’espère pouvoir l’envoyer aux traducteurs en décembre, alors je croise les doigts !

 

Autres

Si on laisse Milk de côté, nous avons travaillé sur pas mal d’autres choses dernièrement. Par exemple, Being Beauteous est sorti sur Desura à la mi-novembre et nous prévoyons d’y mettre Ambre dès que l’opportunité se présentera (comprendre : après le mois de décembre où tout le monde est fauché et où la plupart des jeux AAA captent l’attention). Nous sommes vraiment fiers de pouvoir rendre notre visual novel plus visible auprès d’un public plus large et nous espérons que cela continue ^^.

Desura1Desura2

En parlant de Being Beauteous, nous avons égalemment réalisé que nous n’avions jamais distribué la nouvelle bande-son. Vu que Roganis a vraiment fait du bon travail, ce serait dommage de ne pas partager, pas vrai ? C’est pour cela que l’Original Soundtrack de Being Beauteous sortira sur Bandcamp lundi prochain (le 1e décembre) sur la base du « Pay what you want » (l’OST étant très courte, nous pensons que ce ne serait pas juste de demander une somme précise). Vous pouvez donc l’obtenir gratuitement ou lui laisser un petit pourboire pour soutenir son travail. Je serais vous, je lui donnerais quelques euros, il le mérite vraiment ;).

BB Desura OSTAprès la sortie de la bande-son de Being Beauteous, Roganis publiera également son dernier album sur Bandcamp. Pour ceux qui n’ont pas pu l’acheter lors de la Japan Expo 2014, ce sera l’occasion ! Du coup, comme d’habitude, suivez-nous sur les réseaux sociaux pour être les premiers au courant o/.

J-3 : fébrilité et surexcitation

C’est sur les starting blocks que l’équipe vous livre les dernières nouvelles avant la Japan Expo 2014. Et pour commencer sur le bon pied, voici notre visuel promotionnel transmis au label Doujinsphere dont nous faisons à présent partie, inutile de dire que c’est un honneur !

tmgoods

Marchandises

La dernière fois, nous vous disions que toutes les commandes étaient parties. Entre temps, le Projet Saya a reçu les paquets et a eu l’amabilité de prendre quelques photos pour satisfaire notre curiosité. Voici donc quelques extraits qui, nous l’espérons, vous font autant saliver que nous XD.

IMG_1682

Les jaquettes pour les copies physiques de la compilation

IMG_1687

Les pochettes cartonnées pour l’album de musique

IMG_1694

Les marques-pages (vu que c’est un envoi groupé, on voit ceux d’Atelier Dreamnoid aussi)

IMG_1697

Le poster de Being Beauteous

Copies physiques

exselect Après un long mois de travail acharné, nous avons pu finaliser la compilation promise lors de la campagne, elle sera donc vendue sur le stand à côté du premier volume de Milk (épisodes 1 à 3). Cependant, nous n’avons pas réussi à terminer la traduction anglaise de ce dernier à temps. Les personnes qui achèteront la version physique de Milk auront donc, si elles le désirent, accès à un patch qui corrigera ce manque. Quant aux versions web gratuites, elles ne sont toujours prévues que bien plus tard cet été, il faudra donc être patients ~

Les activités sur le stand

En plus de la vente de produits dérivés, nous avions annoncé vouloir mettre à profit le talent des différents artistes. Si Roganis ne pourra malheureusement pas emporter ses instruments avec lui à cause d’un souci technique, nos trois graphistes seront quant à elles disponibles pour du dessin sur demande. Morsy sera présente le jeudi et le dimanche, tandis que Melow et Orties seront là toute la semaine, n’hésitez donc pas à les solliciter !

Le Projet Saya disposant d’un appareil photo, nous n’oublierons pas ceux qui ne peuvent pas venir à la convention pour autant. En nous suivant sur les réseaux sociaux (Twitter, Tumblr, Facebook), vous pourrez nous voir faire les pitres sur le stand en direct XD !

La Japan Expo approche

La Japan Expo approche, il est donc temps de donner des nouvelles sur ce que l’on vous prépare pour cette occasion. Attention, flot d’informations !

Marchandises

Les items ont été finalisés et envoyés à l’imprimeur. Dans le lot le dernier marque-page que nous n’avions pas encore eu l’occasion de montrer. En effet, au moment d’annoncer la nouvelle de notre venue en convention Morsy n’avait encore pas fini son illustration de Miruku. Suite à un manque de temps, c’est Orties qui a récupéré le bébé, ce qui donne le résultat que voici. J’espère que le design vous plaît !

Miruku_Marque_Page-typo L’autre manque concernait l’album de musique qui devait permettre d’apprécier le travail de Roganis de manière globale. La tentation d’en faire une OST de Milk était grande mais vu que nous n’avons pas encore terminé la bande-son du jeu, cela ne nous paraissait pas raisonnable. Suite à de longues réflexions, Roganis s’est décidé sur la tracklist de The Milky Way of Music que je m’empresse de vous fournir !

Album

1 – Shadow of the Moon, Sea of Shadow
2 – Un Matin Rayonnant
3 – Clepsydra
4 – The Dream of a Little Planet
5 – Les Cloches du Couchant
6 – Wind in the Hair
7 – Song of Storm ~Roganis Remix
8 – Crépuscule du soir mystique
9 – Endless Road
10 – Lost Woods ~Roganis Remix
11 – Le carrousel des Rêves
12 – Pluie de Cendres ~Gymnopédie
13 – Nevermore

L’album contiendra 13 pistes dont une bonne partie est issue de Milk (tous épisodes confondus, même certains n’étant pas encore parus) ou de jeux Träumendes Mädchen, mais il y aura également des reprises et une originale. L’impression de cette première édition se fait en nombre très limité et comme certains CDs ont déjà été réservés lors de la campagne, il risque de ne plus en rester beaucoup. S’il y a de la demande, n’hésitez pas à vous manifester, afin que l’on sache si l’on doit produire plus de copies !

L’épisode 3 de Milk

Milk 003 Bonne nouvelle : le jeu est déjà quasiment fini. Il ne nous reste plus que quelques éléments de programmation et l’épisode 3 sera prêt à être lu. Nous en avons profité pour refaire intégralement la textbox qui était héritée de l’ancienne interface et améliorer la traduction du premier épisode qui n’était plus à la hauteur. Cependant, suite à des désistements, nous nous retrouvons un peu juste pour ce qui est de la traduction du nouvel épisode. Nous ferons de notre possible dans le peu de temps qui nous reste d’ici la Japan Expo mais il y a encore la possibilité qu’on n’y arrive pas à temps. On croise les doigts !

Compilation de projets courts

Le premier but additionnel de la campagne Indiegogo lancée pour nous permettre de financer l’impression des marchandises ayant été atteint, nous travaillons actuellement sur une compilation de nos petits VNs.

Being Beauteous reçoit actuellement un relooking complet ! Roganis a modifié ses anciennes compositions et en a réalisé de nouvelles afin d’ajuster l’ambiance sonore. Dans le même temps nous réalisons une interface toute neuve inspirée du poster de Melow et les CGs ont été entièrement refaites pour coller à la nouvelle taille (1280×720 au lieu de 1024×768) et donner un aspect un peu plus travaillé. Morsy étant indisponible, c’est Orties qui s’en est occupé et son style est naturellement très différent. Nous avons essayé de coller à l’esprit original et nous espérons que cela vous plaira !

scene 01

Quant à Ambre, nous revoyons comme promis la traduction pour permettre un meilleur confort de lecture à nos amis anglophones. Nous essayons également d’améliorer quelques décors, comme vous pouvez le constater sur le croquis de Melow ci-dessous.

IMG_07062014_184022

Nous avons cependant un problème concernant How visual novels changed my life : nous avions dans l’idée d’ajouter quelques scènes supplémentaires mais avons été débordés par l’ampleur du travail et ne serons donc pas en mesure de proposer ce bonus. Vu que c’est notre VN le plus récent, notre focus est davantage sur l’amélioration de nos anciens jeux. Nous nous excusons donc pour ce désagrément.

Le programme pour Japan Expo est costaud mais nous avons de l’énergie à revendre et nous avons à cœur de satisfaire nos fans =).

Sur une notre très différente, la Traümendes Mädchen va enfin se doter d’un véritable site web. Le devblog est devenu inadapté et nous voulons que la navigation soit claire, donc voilà, des modifications sont à prévoir. Nous vous tiendrons au courant !

Träumendes Mädchen à la Japan Expo 2014

Toute l’équipe de la Träumendes Mädchen est heureuse de vous annoncer qu’elle se rendra à la Japan Expo du 2 au 6 juillet 2014 !

Cela fait très longtemps que nous souhaitions pouvoir nous déplacer en convention de manière officielle et c’est maintenant chose faite. Vous pourrez donc venir nous voir sur notre stand pour échanger sur nos différents projets, discuter, et profiter de nos fabuleux artistes : notre musicien improvisera en live et plusieurs graphistes feront du dessin sur demande. Si vous êtes dans le coin, n’hésitez pas à passer nous voir, nous en serons très heureux !

Chibi_1Ceux qui ont lu How visual novels changed my life, notre projet Nanoreno, en entier l’auront sûrement compris mais nous espérons nous rendre à la Japan Expo avec des « cadeaux » pour vous. En effet, en tant qu’exposants, rien ne nous ferait plus plaisir que de proposer divers goodies à nos fans. L’obstacle majeur étant que nous sommes tous trop pauvres pour nous le permettre, c’est pourquoi nous avons fait équipe avec Atelier Dreamnoid et Endless Seasons, deux autres créateurs de visual novel, pour rassembler nos moyens, le tout sous la houlette du Projet Saya qui s’est gentiment proposé pour la logistique. Nous venons de lancer une campagne Indiegogo afin de récolter assez de fonds pour notre première fois en convention tous ensemble.

20140412113248-tm A la Träumendes Mädchen, nous vous proposons donc divers goodies : trois modèles de posters, trois modèles de badges et trois modèles de marques-pages (le dernier design n’est pas finalisé) à l’image de nos différents jeux (Being Beauteous, Ambre et Milk). Il y aura également un album de musique composé par Roganis dont nous vous dévoilerons la tracklist prochainement, ainsi que des copies physiques des trois premiers épisodes du visual novel Milk. Cette édition comprendra des améliorations techniques vis-à-vis de la version gratuite en ligne, une meilleure traduction, une nouvelle image pour le menu principal et surtout l’épisode 3 en exclusivité ! En effet, les heureux possesseurs de la version physique pourront dévorer la suite de l’intrigue dès le début juillet alors que les autres devront prendre leur mal en patience jusqu’à la fin de l’été.
stretch2 Et si la somme fixée à la base est dépassée, nous proposerons encore plus de choix ! Avec le premier but additionnel débloqué, nous pourrons vendre une compilation de nos projets courts, tous améliorés pour l’occasion : How visual novels changed my life comprendra des scènes supplémentaires avec quelques nouvelles illustrations, Ambre sera surtout amélioré au niveau de la traduction et de quelques décors, tandis que Being Beauteous recevra une nouvelle interface (et éventuellement une amélioration graphique si nous en avons le temps). Et avec le second but additionnel débloqué, nous aurons deux fois plus de goodies de chaque sorte à proposer !

vnje Alors, si vous aimez notre travail ou si vous souhaitez soutenir la création francophone de visual novel, n’hésitez pas à précommander sur notre campagne Indiegogo et ce, même si vous ne comptez pas vous rendre à la Japan Expo (nous envoyons aussi les marchandises par la poste pour un prix légèrement supérieur, la faute aux frais de port). Un don même dérisoire nous sera d’un grand secours. Toute l’équipe compte sur vous 😉

La conception de la musique de Being Beauteous

Bonjour et bienvenue sur ce devblog flambant neuf ! Vous devriez voir ici régulièrement des articles touchant plus ou moins à l’avancement de nos productions, ou même des articles sur des choses qui nous tiennent à coeur, Helia nous laissant un peu de marge pour raconter des bêtises tout plein. Ça, c’est parce que je suis trop gentille.

Je suis Roganis, compositeur et sound-designer de l’équipe, et accessoirement masseur personnel de Helia. J’ai déjà des masseurs attitrés. Tu sais très bien que tu es mon fils spirituel et, parce que l’inceste spirituel c’est mal, je ne peux pas te confier ce boulot. Maintenant retourne dans la cave.

Dans le monde du visual novel francophone, j’ai principalement été dans la team de traduction « Tsukiyo-Novel », avant de me plonger corps et âme dans la composition de musiques pour visual novels. J’ai commencé à accepter des demandes venant de créateurs de chez Lemmasoft quand Helia m’a attrapé dans ses filets pour partir dans ses aventures rocambolesques ! Des aventures qui commencent alors que je ne suis pas très préparé… En effet, je ne compose que depuis peu (environ deux ans) et ce que je fais est écoutable depuis encore moins longtemps (six mois à tout casser !), je n’ai aucune réelle connaissance théorique vis-à-vis de la musique, et ma manière de composer, qui tient du feeling pur a encore beaucoup de progrès à faire !

Maintenant que les présentations sont faites en quelque sorte, je vais donc vous parler de ce qui est vraiment intéressant : Being Beauteous ! Si je laisserais Helia parler de sa conception dans ses articles, je vais vous parler de la partie me concernant : la musique (et LE bruitage).

Helia a été plutôt claire, il fallait une OST qui soit simple, avec un loop facile (la chanson redémarre sans qu’on s’en rendre trop compte), qui colle au thème du visual novel, et avec des instruments tels que la boite à musique, le vibraphone… Des instruments qui prennent la musique par son essence même, des notes presque pures (enfin, je le sens comme ça, feeling feeling comme d’habitude !). Pour le thème principal j’avais deux inspirations, le prologue de la Belle et la Bête et la musique de titre du jeu Ib, et pour la musique féérique, la reprise de Bibidi bobidi bou par Yoko Shimomura dans le jeu Kingdom Hearts Birth By Sleep, ce sont les seules pistes que j’ai soumises à Roganis pour l’inspirer.

J’ai immédiatement fait la connexion avec une OST qui reste profondément inscrite dans mon coeur, celle de True Remembrance, par Amor Kana. On retrouve dedans des musiques quasiment exclusivement composées à l’aide d’instruments à percussion comme les vibraphones, xylophones, boites à musique… Qui durent en général moins de une minute, et surtout, surtout, qui peuvent être entendues des centaines de fois (Oh god, combien de fois l’ais-je écoutée cette bande-son ?). Je vous invite donc à comparer les deux OST, vous y trouverez des ressemblances, sans partir dans un plagiat quelconque ! (et de toute façon la bande-son de Being Beauteous reste moins mewsome, mais, oh well, je l’ai faite en une nuit quand même ! =3)

Roganis

Compositeur