La Japan Expo approche, il est donc temps de donner des nouvelles sur ce que l’on vous prépare pour cette occasion. Attention, flot d’informations !
Marchandises
Les items ont été finalisés et envoyés à l’imprimeur. Dans le lot le dernier marque-page que nous n’avions pas encore eu l’occasion de montrer. En effet, au moment d’annoncer la nouvelle de notre venue en convention Morsy n’avait encore pas fini son illustration de Miruku. Suite à un manque de temps, c’est Orties qui a récupéré le bébé, ce qui donne le résultat que voici. J’espère que le design vous plaît !
L’autre manque concernait l’album de musique qui devait permettre d’apprécier le travail de Roganis de manière globale. La tentation d’en faire une OST de Milk était grande mais vu que nous n’avons pas encore terminé la bande-son du jeu, cela ne nous paraissait pas raisonnable. Suite à de longues réflexions, Roganis s’est décidé sur la tracklist de The Milky Way of Music que je m’empresse de vous fournir !
1 – Shadow of the Moon, Sea of Shadow
2 – Un Matin Rayonnant
3 – Clepsydra
4 – The Dream of a Little Planet
5 – Les Cloches du Couchant
6 – Wind in the Hair
7 – Song of Storm ~Roganis Remix
8 – Crépuscule du soir mystique
9 – Endless Road
10 – Lost Woods ~Roganis Remix
11 – Le carrousel des Rêves
12 – Pluie de Cendres ~Gymnopédie
13 – Nevermore
L’album contiendra 13 pistes dont une bonne partie est issue de Milk (tous épisodes confondus, même certains n’étant pas encore parus) ou de jeux Träumendes Mädchen, mais il y aura également des reprises et une originale. L’impression de cette première édition se fait en nombre très limité et comme certains CDs ont déjà été réservés lors de la campagne, il risque de ne plus en rester beaucoup. S’il y a de la demande, n’hésitez pas à vous manifester, afin que l’on sache si l’on doit produire plus de copies !
L’épisode 3 de Milk
Bonne nouvelle : le jeu est déjà quasiment fini. Il ne nous reste plus que quelques éléments de programmation et l’épisode 3 sera prêt à être lu. Nous en avons profité pour refaire intégralement la textbox qui était héritée de l’ancienne interface et améliorer la traduction du premier épisode qui n’était plus à la hauteur. Cependant, suite à des désistements, nous nous retrouvons un peu juste pour ce qui est de la traduction du nouvel épisode. Nous ferons de notre possible dans le peu de temps qui nous reste d’ici la Japan Expo mais il y a encore la possibilité qu’on n’y arrive pas à temps. On croise les doigts !
Compilation de projets courts
Le premier but additionnel de la campagne Indiegogo lancée pour nous permettre de financer l’impression des marchandises ayant été atteint, nous travaillons actuellement sur une compilation de nos petits VNs.
Being Beauteous reçoit actuellement un relooking complet ! Roganis a modifié ses anciennes compositions et en a réalisé de nouvelles afin d’ajuster l’ambiance sonore. Dans le même temps nous réalisons une interface toute neuve inspirée du poster de Melow et les CGs ont été entièrement refaites pour coller à la nouvelle taille (1280×720 au lieu de 1024×768) et donner un aspect un peu plus travaillé. Morsy étant indisponible, c’est Orties qui s’en est occupé et son style est naturellement très différent. Nous avons essayé de coller à l’esprit original et nous espérons que cela vous plaira !
Quant à Ambre, nous revoyons comme promis la traduction pour permettre un meilleur confort de lecture à nos amis anglophones. Nous essayons également d’améliorer quelques décors, comme vous pouvez le constater sur le croquis de Melow ci-dessous.
Nous avons cependant un problème concernant How visual novels changed my life : nous avions dans l’idée d’ajouter quelques scènes supplémentaires mais avons été débordés par l’ampleur du travail et ne serons donc pas en mesure de proposer ce bonus. Vu que c’est notre VN le plus récent, notre focus est davantage sur l’amélioration de nos anciens jeux. Nous nous excusons donc pour ce désagrément.
Le programme pour Japan Expo est costaud mais nous avons de l’énergie à revendre et nous avons à cœur de satisfaire nos fans =).
Sur une notre très différente, la Traümendes Mädchen va enfin se doter d’un véritable site web. Le devblog est devenu inadapté et nous voulons que la navigation soit claire, donc voilà, des modifications sont à prévoir. Nous vous tiendrons au courant !